搞定搞掂横扂点样先之掂

搞掂一词并不陌生,粤语在广泛使用,现在官方也在使用了,不过变成了“搞定”。

“掂”字有两层意思,一个意思是直:橫掂(横直、反正),另一个意思是达成,可以,没问题。搞掂(辦妥)、掂晒(全部搞好)粤语有:“掂当”、“掂过碌蔗”讲法。掂当,为“搞掂”“妥当”之意,“掂”又指直,与“横”相对,而“蔗”指“甘蔗”,甘蔗已经好直了,“掂过碌蔗”的意思是事情非常顺利、稳妥,非常完美。搞掂,字面意思是比甘蔗还要直,实际意思是表示事情的进展非常顺利。

第二层意思是:“掂”,音店(dim3),以手估量物之轻重,引申为以手接触、摸。粤语:“掂吓都唔得”(摸一下都不行)《西廂记》﹕“尽著你说短论长,一任待掂斤播両。”又如﹕“毒品害人,大家掂都唔好掂呀!”

“掂”字本意是用手托着东西估量轻重。还有计较、折等意思。并无直的意思,掂是俗写,表示直的同音字,其本字是:“扂”音(dim6),《广韵》徒玷切《集韵》《正韵》徒点切《韵会》徒忝切,意思是门闩。撐门直木,引申为直的意思,如“打扂”,即摆直、一直。为“橫扂”,即橫直,又曰反正。见于《韓愈•進學解》:椳闑扂楔。例:“橫死扂死,不如同其死過。”

由此看来,我们常说的“搞掂”,原来是俗写,其正写应该是:“搞扂”。(聂巨平)